Blog EntryHoucine SlaouiMar 13, '07 6:00 PM
for everyone
http://www.selwane.com/index.php?option=com_content&task=view&id=404&Itemid=114


......Houcine Slaoui est le premier à introduire, lorsqu'il atteint l'âge adulte, des instruments que n'utilisait pas encore, en Egypte, le grand Mohamed Abdelwahab : des instruments occidentaux, révolutionnaires pour l'époque, tels que le piano, l'accordéon, la clarinette… Dans les orchestres de chikhate, dont c'est l'apogée, on ne connaît ni violon, ni piano. Seuls les guenbris et autres bendirs ont droit de cité, accompagnés, dans les cas de grand luxe, d'un luth. Nous sommes dans les années 30…
Mais le jeune Houcine n'en est pas encore là. A douze ans, lassé des récriminations de sa mère qui veut lui imposer un avenir dont il ne veut pas, il quitte la maison familiale pour s'en aller sur les routes. C'est ainsi qu'il devient musicien errant, comme les troubadours occidentaux du Moyen Age. Au cours de ses pérégrinations, il passe par Casablanca, où il donne sa halqa près du mausolée de Sidi Belyout. A Meknès, il se produit près de Bab Mansour. Partout, il récolte un franc succès - à défaut de vrais francs…

Sa véritable carrière démarre alors qu'il a à peine vingt ans. C'est à cet âge qu'il commence à composer sa propre musique et à écrire ses propres textes. Auteur compositeur interprète complet, il est comparé à l'un de ses contemporains égyptiens, Sayyed Darwish, notamment pour sa propension à raconter, avec talent, les bonheurs et malheurs de son peuple. Pendant sa (brève) carrière, il aborde tous les sujets : la corruption qui sévit (déjà, eh oui !) pendant la famine des années 40, l'amour plein d'espoir ou l'amour déçu (Yamna), le caractère de ses compatriotes (hdi rassek lay fouzou bik el qoumane ya flane)… Houcine Slaoui a un talent particulier pour poser le doigt là où ça fait mal. On lui doit aussi l'immortelle Dakhlat l'marikane, contant à sa manière pleine d'humour le débarquement américain au Maroc, en 1942.

Repéré par Pathé Marconi
C'est à cette époque qu'aidé par un ami français, pianiste de son état, il part en France où il enregistre un disque chez Pathé Marconi. C'est le premier chanteur marocain à travailler avec le célèbre studio français, qui édite déjà des stars comme Frank Sinatra ou Edith Piaf. La mythique maison de disques détecte en lui un grand artiste, novateur et intelligent. Bien avant les autres, et en plus des instruments de musique modernes, il est le premier à introduire certaines de ses chansons par des monologues ou du mawwal… Peu de gens le savent, mais le fameux Ya lil ya âïn est entré au Maroc grâce à Houcine Slaoui. En fait, il est éclectique, adaptant à la chanson marocaine tous les genres qu'il a connus étant enfant, aussi bien par les apports de la musique égyptienne en vogue, que par les rythmes qu'il marie avec le dialecte marocain, cette chère darija à laquelle on essaie aujourd'hui de revenir…

....En France, il assemble un orchestre moderne formé de Maghrébins et fait ainsi produire ses plus grands succès qu'il enregistrera plus tard à la radio marocaine. Il joue lui-même du guenbri, dont il multiplie les variations, fait appel à une chorale formée de Marocaines, de Kabyles algériennes, et même d'une… Syrienne !.....

....Le parcours est presque similaire point par point à un autre artiste mythique du XXème siècle, bien que trente ans les séparent ; en effet, quand on compare Houcine Slaoui et Sayyed Darwich l’Egyptien, on se rend compte de cet état de fait :

-  les deux ont à peine dépassé la trentaine de quelques années, les deux ont pris attache avec le peuple dans les places publiques et ont de ce fait forgé une chanson sincère et profondément ancrée dans la conscience collective,
-  les deux ont souffert de leur condition d’artiste,
-  les deux ont également été accusés de contact avec la drogue ; les deux enfin, ont, par delà une période de discrédit, occupé une place symbolique dans la mémoire du peuple.




================================================
http://actumar.canalblog.com/archives/2006/11/22/3237383.html

.........pourquoi pas s'inspirer de la chanson de Houcine Slaoui "Oké Oké Come On Bye Bye"
Ci dessous les paroles de la chanson qui date egalement à 1942 :)
الزين و العين الزرقة (الحسين السلاوي)


أي ياي ياي ياي يااااااااايييييييي.....
على هاد الزمان واشنو صار
دخلت الماريكان الناس تقوات و النسا علينا جاروا
حتى من العزيزات دارو النقاب
على الشوينغوم سارو
المجوجات دارو سباب
على رجالتهم غابوووووو
الزين و العين الزرقة جانا بكل خير
اليوم يمشيو فالزنقة البنات ماسخين
شحال من هي معشوقة دارو لها الشان
الماريكان
تسمع غير أوكي أوكي هدا ما كان
ف
الكوتشي و مع الطوبيس مالقيت نوبتي
بمال و شمال ماتسواشي كليمتي
حتى من الطاكسي دارولها الشان
الماريكان
تسمع غير أوكي أوكي هدا ما كان
ف
رقو الفانيد و الصيغار زادو الدولار
حتى من العزايزات اكبار شراو الفولار
حتى من هم صغيورات يحفضو المجاج
د الماريكان
تمع غير أوكي أوكي كامان باي باي
فرقو الفانيد فليو زادو شووينغوم
كترو الغبرا و الحمير زادو البومبون
حتى من لعزايزات ليوم يشربو الروم
مع ا لماريكان
تسمع غير أوكي أوكي كامان باي باي
قوا علينا الكبان بين الناس فالحين
السعد سقام معاهوم و النسا رابحين
شحال من هي معشوقة ولات بالشال والساك أمان
معا الماريكان
تسمع غير أوكي أوكي كيف مي الدولا

sympat wrote on Feb 29
شكرا على هذا المجهود الرائع ، في الحقيقة كنت دائما أبحث على كلمات هذه الأغنية الرائعة للفنان الحسين السلاوي والتي تؤرخ لحدث مهم بطريقة ساخرة وبفنية عالية رغم طابع البساطة الذي تتسم به ...والكثيرين سيستفيدون من هذا المجهود الرائع . مشكور جدا أخي.
Add a Comment
   
© 2008 Multiply, Inc.    About · Blog · Terms · Privacy · Corp Info · Contact Us · Help